arrow日本語
カスタマイズされた日本語プライベートレッスン
新開発!手書きができるオンラインクラスルーム!
最高の日本語講師陣
最高の日本語クラスルーム
日本語学習のための最良の方法
Nihongo-Proの特典
carousel slider

オンラインで日本語を学びませんか。

経験豊富な講師から日本語を学ぶことほど価値あることはありません。当校の講師陣は、専門的な訓練、公的な資格、一流の経験を持つ最高の日本語講師です。

それに加えて、受講者一人ひとりのためにカスタマイズしたレッスンプランを用意します。

優れたレッスンを優れた講師から

Nihongo-Proの生徒の声
Nihongo-Pro has been an incredibly easy to navigate and fruitful experience for me as a language student.
I take lessons with Nakano-Sensei twice a week and I absolutely love my lessons and time spent with Nakano-Sensei. I have been taking my lessons for a little over six months and I have learned so much Japanese. One of the things I really enjoy about these lessons is the connections that are made between teacher and student. One day I would love to visit Japan and be able to meet Nakano-Sensei.

Not only have I been able to grow in my knowledge of a new language, but I have also found a new hobby in my lessons. Studying Japanese has become something I naturally do in my free time, and it has also made me feel more confident in my natural ability to pick up new languages. Because my time with Nihongo-Pro has been so fruitful, I have decided to study Japanese as my minor in college and would love to teach English in Japan one day.

My favorite part of my week is taking lessons with Nakano-Sensei because I really enjoy the interesting conversation with someone from a different country, as well as the personal connection. I have learned a lot, not just how to speak Japanese, but also about the rich culture of Japan. My interest in the country has only grown since starting my lessons, and I’m confident that when I am finally able to visit Japan I will be able to get around and speak with ease.

I cannot recommend Nakano-Sensei and Nihongo-Pro enough. I would gladly suggest these services to anyone looking to learn Japanese. Thank you Nakano-Sensei and everyone at Nihongo-Pro!

続きを読む…
  • 経験豊富な日本語講師によるオンラインレッスンです。
  • オンラインのクラスルームで、講師と直接、話ができます。
  • ヘッドセットの接続だけで、ライブで日本語を学ぶことができます。

Nihongo-Proを選ぶ理由

Nihongo-Proは学習者と講師を最優先に考え、日本語学習のために特別に設計したクラスルームで、 最高のオンラインレッスン提供しています

Konnichi-wa

日本語学習の目的が、JLPT試験、仕事、 基礎学習、趣味とどんな目的であっても、 Nihongo-Proの講師は、学習者の目標達成のために精一杯お手伝いいたします。

「ひろば」交流フォーラム
山本先生、ありがとうございましたこれは私のキャリアーのプランであります。

[/color][/font][/size]

キャリアのプラン:

[/color][/size][/font]

一歩ずつ

[/color][/size][/font]

一回目。私は「Massage Bliss」としてのサロンで働きながら、日本に英語が教える仕事を申し込みます。

[/color][/size][/font]

二回目。英語が教えている友達にとって、英語が教える仕事に入れてから、おそらく来年4月に日本に行くはずです[/size][/color][/font]

[/color][/size][/font]

三回目。英語が教える仕事に努めながら、N3からN2にかけての日本語能力試験を受験して、合格します。もしかして、N1という能力試験も合格するかもしれません

[/color][/size][/font]

四回目。次に、「BJT」という「ビジネス日本語能力試験」を受験して、合格します。私は翻訳者とか解釈というキャリアの立場を就職活動をして、申し込みます。でもさ、その立場だけじゃなくて、それぞれの日本語がぺらぺらになった資格がある立場を申し込みます。

[/color][/size][/font]

キャリア以外に、自分の希望は、バイリンガルの人生を願っています。さらに、自分の日本の家族とアメリカ人の家族と架け橋となりたいんです。

[/color]

[/size][/font][/size]さて、シェイクスピアは、英語でも日本語でもちょっと読みにくいんですね。でも、先生が読んだシェイクスピアの小説は何ですか?何冊シェイクスピアの小説を読みましたか?はい、子供の時以来、シェイクスピアに興味があります。シェイクスピアは独特だし、過去から現在まで関係があるし、上品な英語らしいです。先生が子供の時に、[/color]頃大劇場に行った経験はどうでしたか?[/color][/font][/size][/size][/color][/font][/size][/size]はい、海外在住の人はシェイクスピアのパフォーマンスが見られます。最も知られているシェイクスピアについての所は「グローブ座」です。[/color][/font][/font][/font]

Mauriceさん 大学卒業おめでとうございます!!ALTとして、日本で仕事ができるといいですね。面接、うまくいくよう応援しています ;D シェイクスピアは戯曲ですからちょっと読みにくくて、私は小説で読みました。色々な人が翻訳しているので、読みやすいもの、読みにくいものがあります。Mauriceさんの気に入ったものが見つかるといいですね。Carlyさん宝塚がお好きですか。私の祖父母が宝塚に住んでいたので、小さい頃大劇場に何回か行った記憶があります。今は配信で、海外在住の人でも見られるのでしょうか。

Mauriceさん、

BookwalkerやAmazonなどで日本語のタイトルを検索したら、シェイクスピアの全作品を見つけられると思います。ロミオとジュリエットを検索してみたらすぐ出ましたhttps://bookwalker.jp/de31c1a118-8ed1-4765-82f3-1e17ff46f426/

あとは、もし舞台にも興味があれば、宝塚歌劇団のシェイクスピア作品の動画をシェアします。
皆さん、お久しぶりですね

お元気ですか?

今年の4月にミシガン州立大学を卒業しました。したがって、インタネットを通して、私は英語が教える日本の会社に「ALT」という立場を申し込みました。ちなみに、今週の木曜日に面接があるはずです。頑張ります。さて、最近私はシェイクスピアにますます興味を持ち始め、日本語に翻訳されたシェイクスピアの物語を探そうとしています。でも、全然見つかりません。

先生たち、

2つの質問があるんですが、1.日本に「シェイクスピア」についての物語が学べますか?

2。日本語に翻訳された本を読むために、
日本語に翻訳されたシェイクスピアの物語が探せますか?[/font][/color][/size]
[/font][/color]
[/size]よろしくお願いします、[/color]
[/size][/color]
[/size]レジス[/color]
Leさん
くもりは残念でしたね。でもシアトルですから、きっと暗くなったでしょう?

アメリカは広いですから、北と南とでは全然ちがうんですね。
私はシアトルの会社に働いていました、シアトルは雲りだだら、何を見えませんでした。
私はレッスン中だったので、日食を見られませんでしたが、南カリフォルニアは暗くなりませんでした。
4月8日、北アメリカで{皆既日食かいきにっしょく}が起こりましたね。
わたしはフランスの自宅で、子どもと一緒にYouTubeの{生中継なまちゅうけい}で見ました。
とてもきれいでした。
「いつか、ほんものを見たいね」と子どもと話しました。
みなさんは、{日食にっしょく}を見ましたか。

家族が東京ゲームショウ2023に行ってきました。朝6時に家を出て、8時に到着、1時間40分待ったそうです。
「超楽しかった!満足!」だそうです :) https://tgs.nikkeibp.co.jp/tgs/2023/jp/
日本に来て、たくさん勉強した日本語が話せました。実際に、私の日本語の先生は私に「もうペラペラになりましたよ!」と言ってました 8) 山本先生が滋賀県とか滋賀の近く県に行ったら、ぜひ会ってみますよ! :) でも、大阪府か京都府に会ったら、道を迷うことについて心配しています。はい、滋賀からは、名古屋も京都も大阪も、日帰りで旅行ができます。[/font][/color][/size]

滋賀のおすすめ場所は:

彦根城

琵琶湖


多賀大社

長浜城

竹生島
Mauriceさんはアメリカにいる時から、とても熱心に日本語を勉強していましたね。日本に来て、勉強した日本語をたくさんoutputできていますか。私は滋賀に行ったことがありません。滋賀のおすすめをごぞんじの方は、ぜひ「ひろば」で教えてくださいね。滋賀からは、名古屋も京都も大阪も、日帰りで旅行ができるそうですね。日本にいるうちに、ぜひ色々なところに行ってみてください :D
皆さん、こんにちは!お久しぶりですね。お元気ですか?1月6から日4月21日まで私は日本の滋賀県に留学しています。今日本にいる時に色々な場所に行きました。日本の生活が楽しんでいます。日本にいることが考えるたびに、2020年6月から2022年まで全部の取った「日本語プロ」のレッスンについて覚えています。山本先生のおかげで、日本に行けました。山本先生に会わなかったら、日本語が全然話せませんでした。日本にも全然行けませんでした。山本先生に会ってよかったです。山本先生、本当にありがとうございました :) モリス・レジス
JLPT受験者の皆様へ
無料 JLPT クイズに挑戦しましょう!
日本語クイズ
毎日新しいクイズが登場。無条件で100%無料。
にゅうもん
しょきゅう
ちゅうきゅう
じょうきゅう
無料漢字検索
漢字表がいろいろあります。 漢字の詳細も!
Homestay in Japan
経験豊富なプロの日本語講師陣